Only in that way would he be able to read the omens.
|
Només d’aquesta manera seria capaç de llegir els presagis.
|
Font: Covost2
|
This is the only way of making translational research possible: 1.
|
Només d’aquesta manera es podrà fer realitat la recerca translacional: 1.
|
Font: MaCoCu
|
This is the only way to accelerate decarbonisation in the sector.
|
Només d’aquesta manera és possible accelerar la descarbonització en el sector.
|
Font: MaCoCu
|
Only in this way, we are able to solve and cover all the needs.
|
Només d’aquesta manera, som capaços de resoldre i cobrir totes les necessitats.
|
Font: MaCoCu
|
Only in this way could he achieve the flow and continuity of the entire essay.
|
Només d’aquesta manera, podia aconseguir el flux i la continuïtat de l’assaig complet.
|
Font: MaCoCu
|
It is only thus that we shall find for our lever the most advantageous fulcrum.
|
Només d’aquesta manera trobarem el punt de suport més convenient per a la nostra palanca.
|
Font: MaCoCu
|
Only in this way, you can see the importance that the linguistic question has for the public authorities.
|
Només d’aquesta manera es podria visualitzar la importància que la qüestió lingüística té per als poders públics.
|
Font: Covost2
|
Only in this way will we be able to achieve our objective; to make wines capable of taking you back to their place of origin.
|
Només d’aquesta manera assolim el nostre objectiu: elaborar vins capaços de traslladar-nos al seu lloc d’origen.
|
Font: MaCoCu
|
That is the only way we will make any progress.
|
Només d’aquesta manera aconseguirem progressar.
|
Font: Europarl
|
It is only in this way that we can move forward.
|
Només d’aquesta manera podrem continuar avançant.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|